|
Sæ mec fedde, sundhelm þeahte,
|
|
Suckled
by the sea, sheltered near shore;
|
|
|
ond mec yþa wrugon eorþan
getenge
|
|
Cradled in the cold catch of waves,
|
|
|
feþelease; oft ic flode ongean
|
|
Footless and fixed--often I offered
|
|
|
muð ontynde. Nu wile monna sum
|
|
To the sea-stream a stretch of mouth.
|
|
|
min flæsc fretan, felles ne recceð,
|
5 |
Now
a man will strip my bonelike skin
|
5 |
|
siþþan he me of sidan seaxes
orde
|
|
From the sides of my body with a bright blade
|
|
|
hyd arypeð, [ . . .]ec hr[ . .]þe
siþþan
|
|
And bolt my flesh, relish me raw:
|
|
|
iteð unsodene ea[ . . . . . .]d.
|
|
A quick cuisine--crack to jaw.
|
|