iddle 41

Ic wat indryhtne      æþelum deorne

 

A noble guest of great lineage dwells

 

giest in geardum,     þam se grimma ne mæg

 

In the house of man. Grim hunger

 

hungor sceððan      ne se hata þurst,

 

Cannot harm him, nor feverish thirst,

 

yldo ne adle.     Gif him arlice

 

Nor age, nor illness. If the servant

 

esne þenað,      se þe agan sceal

5

Of the guest who rules, serves well

5

on þam siðfate,      hy gesunde æt ham

 

On the journey, they will find together

 

findað witode him      wiste ond blisse,

 

Bliss and well-being, a feast of fate;

 

cnosles unrim,      care, gif se esne

 

If the slave will not as a brother be ruled

 

his hlaforde      hyreð yfle,

 

By a lord he should fear and follow

 

frean on fore.      Ne wile forht wesan

10

Then both will suffer and sire a family

10

broþor oþrum.     Him þæt bam sceðeð,

 

Of sorrows when, springing from the world,

 

þonne hy from bearme     begen hweorfað

 

They leave the bright bosom of one kinswoman,

 

anre magan ellorfuse,

 

Mother and sister, who nourished them.

 

moddor ond sweostor.     Mon, se þe wille,

 

Let the man who knows noble words

 

cyþe cynewordum      hu se cuma hatte,

15

Say what the guest and servant are called. 

15

eðþa se esne,      þe ic her ymb sprice.

     

solution