|
Ic
eom weorð werum, wide funden,
|
|
I am man's treasure, taken from the woods,
|
|
|
brungen of bearwum ond of burghleoþum,
|
|
Cliff-sides, hill-slopes, valleys, downs;
|
|
|
of denum ond of dunum. Dæges
mec wægun
|
|
By day wings bear me in the buzzing air,
|
|
|
feþre on lifte, feredon
mid liste
|
|
Slip me under a sheltering roof-sweet
craft.
|
|
|
under hrofes hleo. Hæleð
mec siþþan
|
5 |
Soon a man bears me to a tub. Bathed,
|
5 |
|
baþedan in bydene. Nu ic eom
bindere
|
|
I am binder and scourge of men, bring
down
|
|
|
ond swingere, sona weorpe
|
|
The young, ravage the old, sap strength.
|
|
|
esne to eorþan, hwilum
ealdne ceorl.
|
|
Soon he discovers who wrestles with me
|
|
|
Sona
þæt onfindeð, se þe mec fehð ongean,
|
|
My fierce body-rush-I roll fools
|
|
|
ond wið mægenþisan
minre genæsteð,
|
10 |
Flush on the ground. Robbed
of strength,
|
10 |
|
þæt he hrycge sceal
hrusan secan,
|
|
Reckless of speech, a man knows no power
|
|
|
gif he unrædes ær
ne geswiceð,
|
|
Over hands, feet, mind. Who am I who bind
|
|
|
strengo bistolen, strong on spræce,
|
|
Men on middle-earth, blinding with rage
|
|
|
mægene binumen-- nah his
modes geweald,
|
|
And such savage blows that dazed
|
15 |
|
fota ne folma. Frige hwæt
ic hatte,
|
15 |
Fools
know my dark power by daylight?
|
|
|
ðe on eorþan swa esnas
binde,
|
|
|
|
|
dole æfter dyntum be dæges
leohte.
|
|
|
|